29 octubre, 2022 Publicada en GLOSARIOS

GLOSARIO ESPAÑOL-INGLÉS – JURÍDICO-PENAL-EXHORTOS


ESPAÑOL

INGLÉS

CITA / EJEMPLO

A fin de solicitarle se sirva disponer lo pertinente

For the purposes of respectfully requesting

 

A lo primero como pide

Let the First Requirement be accepted

 

Acción penal

Criminal proceedings

 

Acreditar el eventual derecho

Evidencing the potential right

 

Acreditar sumariamente

Evidence briefly

 

Actos de procedimiento

Procedural acts

 

Actuario Adjunto

Assistant Clerk

 

Acusación

Formal charges

 

Al excelentísimo Señor Juez de igual jerarquía, materia y turno de la ciudad de ABC saluda, exhorta y hace saber

XXX hereby greets, exhorts and informs the honorable judge of similar rank acting in the city of ABC, as follows:

 

Ampliación de denuncia

Additional complaint

 

Ampliar una denuncia

File an additional complaint

Ampliar la denuncia presentada en sede policial.

File an additional complaint to the one submitted before the Police Department.

Antecedentes personales

Background

Naturaleza de los móviles o sus antecedentes personales.

The nature of their motives or their background.

Antijurídico

Unlawful

 

Apariencia del buen derecho (fumus boni iuris)

Merit of the case (fumus boni iuris)

 

Atenuantes excepcionales

Exceptional mitigating circumstances

 

Audiencia de formalización

Formalization hearing

 

Autoridad competente destinataria

Recipient Competent Authority

 

Autoridad de ejecución operativa

Operational Execution Authority

 

Autoridad de emisión

Issuing authority

 

Calificación jurídica

Legal classification

 

Cargo

Position

 

Cedulón

Official Court Notice

 

Civilmente responsable

Civilly liable

Considerado civilmente responsable.

Held civilly liable.

Código del Proceso Penal

Code of Criminal Procedure

 

Código Penal Uruguayo

Uruguayan Criminal Code

 

Competencia de la sede penal

Competence of Criminal Courts

 

Constituyen domicilio electrónico en

The electronic domicile is established at

 

Contracautela

Security for potential damages caused by the action

 

Controversias doctrinarias y jurisprudenciales

Doctrine and case law disputes

 

Crímenes

Crimes

 

Cuerpo del delito

Corpus delicti /body of the crime/

 

Culposo / culpable

Negligent

 

Dado, firmado y sellado en la sala de su despacho

Done, signed and sealed in the Judge’s chambers 

 

Déjese sin efecto la audiencia fijada para el día …

Let the call for a hearing scheduled for …. be dismissed

 

Delincuentes

Offenders

 

Delincuentes

reincidentes

Reoffenders

 

Delincuentes habituales

Career offenders

 

Delito

Offence / felony / crime

 

Delito de estafa

Fraud crime

 

Delitos colectivos y

continuados

Collective and recurring felonies

 

Delitos consumados

Committed felonies

 

Denuncia por estafa

Complaint on account of fraud

 

Denunciante

Plaintiff

 

Derecho

Legal basis

La existencia del derecho y del peligro.

The existence of the legal basis and risk.

Derecho Procesal Penal

Law of Criminal Procedure

 

Derecho: Fundo mi derecho en …

Legal Grounds: This claim is supported by …

Derecho: Fundo mi derecho en los artículos 347 del Código Penal, 81.2 literal e, 197 Y 250 y siguientes del C.P.P.

Legal Grounds: This claim is supported by section 347 of the Criminal Code, 81.2 subparagraph e, 197 and 250 et seq. of the Code of Criminal Procedure.

Derivar

Refer

La denuncia había sido derivada a la unidad fiscal que usted encabeza.

Such complaint had been referred to this prosecution unit.

Dictada

Rendered

 

Dirección de Depuración, Priorización y Asignación de Fiscalía (DPA)

Complaint Filtering, Prioritization and Assignation Unit

 

Dispuso librar exhorto

Ordered the issuance of a Letter Rogatory

 

División de los delitos

Classification of Criminal Offences

 

Dr. (abogado)

J.D.

 

Efecto suspensivo

Suspensive effect

 

En audiencia

In a hearing

 

En daño de otro

To the detriment of another

 

En los autos caratulados

IN RE

 

Encajar con plasticidad en el tipo penal

Agree with the type of criminal offence

Los hechos descriptos encajan con plasticidad en el tipo penal previsto por el artículo 347 del Código Penal.

The facts herein described agree with the type of criminal offence provided for under section 347 of the Criminal Code.

Entender

Hear

Jurisdicción para seguir entendiendo en las medidas cautelares.

Jurisdiction to hear precautionary measures.

Estafador

Fraudster

 

Estratagemas o engaños artificiosos

Cunning schemes or deceits

 

Eventual ilícito penal

Alleged criminal offense

 

Eximir

Exempt

 

Faltas

Misdemeanors

 

Fiscal

Prosecutor

 

Fiscalía

Prosecution Office

 

Flagrancia delictual

In flagrante delicto

La indagatoria preliminar debe iniciarse cuando exista flagrancia delictual, por denuncia o instancia.

A preliminary investigation must commence when there is in flagrante delicto /flagrancia delictual/, report of the crime or a complaint by the victim

Formalizar la investigación

Make the investigation official

 

Formas de agravación o atenuación (de delitos)

Ways of aggravation or mitigation (of offences)

 

Frustración de un derecho

Hindering or injuring a right

 

Fundamentación de la medida

Grounds of the measure

 

Garantía real o personal

Security interest, mortgage or personal guarantee

 

Graduar la aplicación de la pena

Graduate the application of a penalty

 

Gravedad

Seriousness

 

Habiendo acreditado

Evidence provided by

Habiendo la víctima acreditado en audiencia el derecho que la ampara.

And evidence provided by the victim at the hearing regarding the Victim’s right.

Habiéndose manifestado la defensa

Upon the arguments of Plaintiff’s Defense

 

Hechos con apariencia delictiva

Purported criminal acts

 

Hechos constitutivos del fraude

Elements of a fraud

 

Hechos de autos

Facts under study

 

Hechos que se castigan con

Acts punishable by

 

Homicidas

Murderers

 

Identificación Única de Expediente Número

File Sole Identification Number

 

Ilícitos

Illicit acts

 

Impericia

Lack of skill

 

Imprudencia

Recklessness

 

Imputado

Defendant

 

Incautación

Seizure

 

Indagatoria preliminar

Preliminary investigation

 

Individualización de la pena

Determination of the Penalty

 

Indujo en error a la víctima

Led the victim to the mistake of

 

Inhabilitación absoluta para cargos, oficios públicos y derechos

Total disqualification to hold public offices, titles and political rights

La pena de inhabilitación especial de determinada profesión académica, comercial o industrial, durará de dos a diez años.

A person who is liable on conviction to a special disqualification for a certain academic, business or industrial profession may be punished for a period between two to ten years.

Inhabilitación especial

Special disqualification

 

Inmovilizar la cuenta

bancaria

To freeze a bank account

 

Intencional

Intentional

 

Interposición de la denuncia.

Filing of a claim

 

Juez Penal

Criminal Court

 

Juicio administrativo

Administrative lawsuit

 

Juicio comercial

Commercial lawsuit

 

Justificación sumaria

Summary justification

Se justificarán sumariamente.

Shall be subject to summary justification.

Juzgado Letrado de Primera Instancia en lo Penal de XX Turno

XX Term Criminal Court Of First Instance 

 

La parte a quien perjudiquen

The affected party

 

La prescripción de la acción penal se suspende

The running of the statute of limitations for criminal proceedings shall be suspended

 

Lesión de un derecho

Injuring a right

 

Levantamiento del secreto bancario

Lifting of Bank Secrecy

 

Levantamiento del secreto bancario

Grant an exemption from bank secrecy

 

Levantar las medidas cautelares

Lift precautionary measures

 

Leyes especiales

Statutes

 

Los extremos

Circumstances

 

Magistrado

Court

 

Magistrado Actuante

Acting Judge

 

Marco normativo

Regulatory framework

 

Medida cautelar

Precautionary measure

 

Medida cautelar de contenido económico

Economic precautionary measure

 

Medidas cautelares sobre los bienes del imputado

Precautionary measures on the accused’s assets

 

Medidas cautelares sobre los bienes del imputado o del tercero civilmente responsable

Precautionary measures on the assets of the accused or on the assets of a third party held liable

 

Medidas de seguridad

Interim relief

 

Ministerio Público

Public Prosecutor’s Office

 

Motivo fundado

Well-founded reasons

 

Móviles

Motives

 

Multa

Fine

 

Negligencia

Negligence

 

No quedando diligencias pendientes, doy por finalizada la presente Audiencia

I hereby conclude this hearing there being no pending issues

 

Normas materiales internas aplicables

Applicable Internal Material Regulations

 

Oficina actuaria

Clerk’s office

 

Oficio

Court Communication

 

Orden judicial de arresto

Court order for arrest

 

Ordenamiento procesal

Procedural regulations

 

Peligro de lesión o frustración

Risk of injury or of irreparable damage

 

Peligro en la demora (periculum in mora)

Danger in delay /periculum in mora/

Debe acreditarse sumariamente el peligro en la demora (el periculum in mora).

The real risk of irreparable injury to us due to delay in the resolution of the proceedings (danger in delay) /periculum in mora/ must be briefly evidenced

Peligrosidad del culpable

Dangerousness of the offender

 

Penas

Penalties

 

Penitenciaría

Imprisonment

La pena de penitenciaría durará de dos a treinta años.

A person who is sentenced to a term of imprisonment may be sentenced to serve his or her sentence for a period between two to thirty years.

Persona jurídica de derecho público

Public entity

 

Peticionante

Claimant

 

Poder Judicial

Judicial Branch

 

Por tanto ruega y exhorta se dé cumplimiento al presente, ofreciendo reciprocidad para casos análogos al requerido

I hereby request that the present Letter Rogatory be complied with, offering reciprocity for analogous cases

 

Prisión

Jail

La pena de prisión durará de tres a veinticuatro meses.

A person who is sentenced to jail may serve his or her sentence for a period between three to twenty-four months

Procurarse a sí mismo o a un tercero un provecho injusto

Personally seek or seek for a third party an unfair benefit

 

Providencia

Judgment

 

Prueba Anticipada y/o Diligencia Preparatoria

Preliminary Evidence and/or Preparatory Proceedings

 

Prueba suficiente

Sufficient evidence

Se ofreció prueba suficiente para adoptar la medida.

Sufficient evidence has been furnished to adopt the measure.

Régimen de culpabilidad

Culpability Regime

 

Relación de hechos que se investigan

Facts under investigation

 

Resultado que se previó

Foreseen result

 

Sancionados con

Punishable by

Tratándose de delitos sancionados con pena de prisión.

In the case of offences punishable by jail.

Se expida e informe

Informs about

A fin de que la referida institución bancaria se expida e informe.

So that the referred banking institution informs about.

Se libra a usted el presente

These presents are issued

 

Se realiza una pausa en la audiencia

The hearing is in recession

 

Se reanuda la audiencia

The hearing is resumed

 

Secretaría letrada de la suprema corte de justicia

Supreme Court of Justice Secretariat

 

Sede

Court / Court House

 

Sede policial

Police Department

 

Sentencia condenatoria no ejecutoriada

Conviction that is not final

 

Sentencia interlocutoria

Interim Judgment

 

Será castigado con

Shall be punishable with

 

Solicito que se incorpore a la investigación las siguientes evidencias

I request the following evidence discovery

 

Sr. Fiscal Letrado de …

… Prosecutor

Fiscal Letrado de Delitos Económicos y Complejos.

Economic and Complex Crimes Prosecutor.

Sujetos peligrosos

Dangerous persons

 

Suspensión de cargo, oficio público, o profesión académica, comercial

o industrial

Suspension to hold public offices or titles, or to exercise an academic, business or industrial profession

 

Término de la prescripción de los delitos

Statute of limitations

 

Transmisión

Communication

 

Unidad fiscal

Prosecution unit

 

Urgencia

Urgency

 

Víctima

Victim

 

Violación de leyes o reglamentos

Breach of laws or regulations

 

Visto y por sus resultancias

Whereas