2 agosto, 2023 Publicada en NOTICIAS

PASOS QUE SEGUIMOS EN TPA PARA LA REALIZACIÓN DE TODO TIPO DE TRADUCCIONES Y CONTROL DE CALIDAD


Envío de presupuesto por traducción/búsqueda de vocabulario, originales en idioma meta/ armado de glosarios/traducción/corrección de la traducción o proofreading/ entrega de la traducción y seguimiento del cliente

Todas las traducciones que realiza TPA pasan por las siguientes etapas:

  1. Realización y envío de un presupuesto por la traducción;
  2. Lectura y comprensión del texto original a traducir;
  3. Asignación de la traducción a la persona idónea para ello según el tipo de traducción (técnica, médica, legal, financiera, de marketing, literaria u otra) y el idioma a traducir;
  4. Búsqueda del vocabulario que luce en el documento original a traducir, búsqueda de documentos similares en el idioma meta para contar con vocabulario utilizado normalmente en el idioma meta y armado de un glosario;
  5. Realización de la traducción;
  6. Corrección de la traducción por una de las Directoras de TPA y cotejo de dudas con el cliente en caso de haberlas;
  7. Entrega y seguimiento de la satisfacción del cliente realizando los ajustes que sean necesarios sin costos extras.