FALSOS AMIGOS DEL IDIOMA
Entender un nuevo idioma es un gran desafío. Los “falsos amigos” pueden tornar esta tarea aún más difícil.
Los “falsos amigos” son palabras que se parecen en dos idiomas pero que tienen significados completamente diferentes.
Acompáñanos en este viaje lingüístico y evita malentendidos.
Te mostramos algunos ejemplos de falsos amigos inglés/español.
#TraduccionesComplejas #TraducciónOficial #CertificadoDeConcordancia #EquipoDeTraductores #TraductorPúblico #Multilingüismo #Idiomas #TraducciónLegal #ServiciosLingüísticos #ExperienciaLingüística #PrecisiónLingüística #TraducciónProfesional #ValidaciónLingüística #BarreraDelIdioma #TraducciónEmpresarial #TraducciónPrivada